Etiquetas

miércoles, 24 de septiembre de 2014

Poemas de Till lindemann (vocalista de Rammstein) traducidos al Español



Suerte 

La vida se resguarda a buena hora 
Ha encontrado ojos de pez en la playa 
Así que puedo coserlos sobre los míos 
Y verte a través del agua brillante 
Y atrapar las coloridas serpientes de agua 
Que se enganchan en tu bella calavera 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 

Superstición 

De mi ojo cae una pestaña 
Pido un deseo 
¿Puede ella estar muerta 
Y ya no más ahí? 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 

Adicción 

Ella no me ha mentido todavía 
Yo sé que no me abandonará 
Alrededor de mi alma ha tejido una red 
Sus mil brazos se aferran a mí 
Ella vino cuando mi voz se quebró 
Su cuna, mi mano fue 
Tan cerca en la noche al dormir yacemos 
Sigue mientras otras relaciones no duran 
Ella me hace temblar y me congela 
No tiene compasión ni piedad 
Se le puede comparar con odiosas bestias 
Pero mi Adicción no tiene nombre. 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 

Viva Andrómeda 


En relucientes armaduras está mi ejército 
De ?ay- diez mil ilusiones 
Decoradas con listones y con banderines 
Yo soy el jinete en el Caballo blanco 
El precursor de la alborada 
Sin conocer el horizonte 
Mientras mi flota espera la señal 
Que yo daré cuando sea tiempo 
Para ultrajar a los que no acosan 
Y así entonces conquisto sin distinción 
Las batallas nunca duran demasiado 
Sí, todos los Dioses siempre de mi lado 
Salen de las galerías y de las urnas 
El eco de su curiosidad murmura 
Cuando atrapo de volada al enemigo 
Vidas y posesiones y bienes 
Para regalarte apropiadamente 
Eso te hará querer pertenecerme 

Cuando haya luchado con el Dragón 
Con los ojos más chispeantes que nunca 
De sus fieras cabezas 
Ahora cae con gracia el anillo para el suave dedo 
Para la promesa de que vivas siempre 
Bien bajo mi solitario techo 
Y justo su sangre sea lo que la selle 
Los labios justo como alas de libélula 
Ya que ciertamente habían de ser 
Para mi boca solamente 
No me he inmenso en sus entrañas 
Que en ese entonces, cual blanco lino yo 
Tan elaboradamente ciño, oh, 
Alrededor de tus caderas 
Ya que son como de vidrio 
Necesitan refugiarse de cada latido 
Así que yo solo soy 
La Torre del Deseo en tu Paraíso 
Piedra sobre piedra y gentilmente erecta 
Justo hacia el Cosmos de Deseos Terrenales 

Andrómeda, yo puedo verte 
Nunca estuviste tan cerca como en estos días 
Aquí mis ojos contemplan un milagro 
Fiesta ceremonial celebrada en todas partes 
El caballo blanco será mi destino 
Resuenan trompetas a través de los tiempos 
Para proclamar la Victoria por todos los tiempos 
Aunque el anfiteatro y el palco sigan vacíos 
Y no caiga la oscuridad en la noche 

Un año queda para mí y dos días tengo 
Para escribir lo que me ha pasado 
Nada cura el dolor de este fraude 
Y traicionado, lamo mis heridas 
Dirijo mi rumbo al Hogar 
El cielo se tiñe con el óxido de las armaduras 
Lanza quebrada con la gracia que desprecia 
La única buena presa 
La polvorienta sonrisa tuya 
Y la corona que no puede iluminar el camino 
Mientras estoy cansado y tan falto de fe 
Y todos mis hombres muertos 
Ya no queda fuerza para poner en pie 
Un nuevo ejército 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 

¿Motivo? 

Tengo un rifle, lo he cargado 
-un ¡Bang! 
Tú ya no tienes cabeza 
Es lo que veo a través del humo 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 
Niebla 

Cuando la Niebla abandona el prado 
Corto mi piel en dulce liberación 
Dos hebras se hunden en los poros 
Y dejo el blanco Mar Interior 

Me arranco los ojos para encontrar 
Que no hay ventanas, la casa está ciega 
Mi cráneo está abierto para invitar 
A la fría nieve que caiga adentro 
Apuñalo mi pecho, por diversión 
Mi corazón se mojará con la lluvia que cae 
Y en mis venas descubrirás 
Manojos de rojas, sangrientas flores 

Me desgarro como el papel cada día 
Y cada vez que me arranco un pedazo 
Pongo los trozos bajo tu frente 
Dentro de tu cerebro ahora estarán 
Hasta que esté bien encogido 
Para acomodarme dentro de tu cuerpo 
Ascenderé luego hasta tu pecho 
Y por mí mismo me daré a notar 
Tendré que arrastrarme por tus labios 
Y sellar tu lengua a besos 
Habrá un lunar sobre tu piel 
Mi pequeña isla habrá de ser 
En una cicatriz haré mi nido 
Y me aferraré a los vellos 
Cuando pálido se torne tu atuendo 
Y llores al leer cuentos de hadas 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 

Cuchillo 

El Mar muerto dentro de mi carne 
Ha dado origen a un puerto 
Cada día, a la misma hora 
Ella viene a mi lado para castigarme 
Con una agonizante galera 
La alondra con la blanca cofia 
Mataría por hacer que se quedase conmigo 
Pero ella tiene el pico como un Grifo 
Y garras afiladas como tijeras 
Ella tira el ancla y habrá de cantar 
Desbarata mi barquito de papel 
Lo corta con nobles cuchillas 
Y grita al llevárselo a las aguas frías 
Se hunde, y nadie canta conmigo 
Y por eso le temo a los cuchillos 
El barquito sangra del mástil 
Dentro del pecho de la abuela 
Y cuando en la noche el Sol brille sobre ella 
Alguien habrá que llore por ella 
Flotamos bajo el frío chubasco de los ojos 
Padeciendo hambre a montones 
Ella corta hondo para comerme 
Y por eso le temo a los cuchillos 
Y cuando en la noche el Sol brille sobre mí 
No hay nadie ahí 
Que llore conmigo 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 

Yo sé 

Por qué no me levanto tarde? 
Por qué tan temprano me voy a dormir 
A mi propia orden 
Estoy en soledad con demasiado empeño 
Así ha sido mi vida por demasiados años 
Aún me siento demasiado joven para el féretro 
Soy un vino a medio madurar 
Una pesada mesa coja 
Sin abundantes recursos 
Así que me gusta agarrar la mano joven 
Aunque la autoestima de la sangre joven se ha ido 
No hay ninguna bala en la pistola 
Debo conformarme con carnes añejas 
Traicionarme a mí mismo con mi propia mujer 
La edad duerme sobre mis canas 
Me compro la suerte en los puertos 
Quien no es bello debe tener bella vida 
La belleza nunca fue mi don 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 

Surgimiento de las mareas

Había una vez un pescador
Quien tiró su corazón al mar
El agua no lo devolvió
El pecho del pescador con dolor
Furiosamente ha quitado las estrellas de la noche
Y toda el agua pronto borrado
La ola flota ciegamente mar adentro
La corriente sin ayuda revuelta
Las mareas altas lloraron locamente
Así fue que la sal llegó al agua
Una estrellita calló al fuerte de los pescadores
Y vive allí como fuego en la orilla
Con los corazones extraviados.




No hay comentarios. :

Publicar un comentario