extracto de un libro de poemas, cuyo autor es Till Lindeman,nacido un 4 de enero de 1963 en Leipzig, antigua República Democrática Alemana) . Es conocido sobre todo por ser el vocalista y compositor de las letras de la banda de música industrial Rammstein. Su padre era el escritor Werner Lindemann, escritor tambien de libros generalmente dedicados al mundo infantil y juvenil.
El libro del que he extraido esos poemas se llama "Messer", las traducciones al español
**************************
Yo sé
Por qué no me levanto tarde?
Por qué tan temprano me voy a dormir
A mi propia orden
Estoy en soledad con demasiado empeño
Así ha sido mi vida por demasiados años
Aún me siento demasiado joven para el féretro
Soy un vino a medio madurar
Una pesada mesa coja
Sin abundantes recursos
Así que me gusta agarrar la mano joven
Aunque la autoestima de la sangre joven se ha ido
No hay ninguna bala en la pistola
Debo conformarme con carnes añejas
Traicionarme a mí mismo con mi propia mujer
La edad duerme sobre mis canas
Me compro la suerte en los puertos
Quien no es bello debe tener bella vida
La belleza nunca fue mi don
**************************
Cuchillo
El Mar muerto dentro de mi carne
Ha dado origen a un puerto
Cada día, a la misma hora
Ella viene a mi lado para castigarme
Con una agonizante galera
La alondra con la blanca cofia
Mataría por hacer que se quedase conmigo
Pero ella tiene el pico como un Grifo
Y garras afiladas como tijeras
Ella tira el ancla y habrá de cantar
Desbarata mi barquito de papel
Lo corta con nobles cuchillas
Y grita al llevárselo a las aguas frías
Se hunde, y nadie canta conmigo
Y por eso le temo a los cuchillos
El barquito sangra del mástil
Dentro del pecho de la abuela
Y cuando en la noche el Sol brille sobre ella
Alguien habrá que llore por ella
Flotamos bajo el frío chubasco de los ojos
Padeciendo hambre a montones
Ella corta hondo para comerme
Y por eso le temo a los cuchillos
Y cuando en la noche el Sol brille sobre mí
No hay nadie ahí
Que llore conmigo
**************************
Niebla
Cuando la Niebla abandona el prado
Corto mi piel en dulce liberación
Dos hebras se hunden en los poros
Y dejo el blanco Mar Interior
Me arranco los ojos para encontrar
Que no hay ventanas, la casa está ciega
Mi cráneo está abierto para invitar
A la fría nieve que caiga adentro
Apuñalo mi pecho, por diversión
Mi corazón se mojará con la lluvia que cae
Y en mis venas descubrirás
Manojos de rojas, sangrientas flores
Me desgarro como el papel cada día
Y cada vez que me arranco un pedazo
Pongo los trozos bajo tu frente
Dentro de tu cerebro ahora estarán
Hasta que esté bien encogido
Para acomodarme dentro de tu cuerpo
Ascenderé luego hasta tu pecho
Y por mí mismo me daré a notar
Tendré que arrastrarme por tus labios
Y sellar tu lengua a besos
Habrá un lunar sobre tu piel
Mi pequeña isla habrá de ser
En una cicatriz haré mi nido
Y me aferraré a los vellos
Cuando pálido se torne tu atuendo
Y llores al leer cuentos de hadas
**************************
¿Motivo?
Tengo un rifle, lo he cargado
-un ¡Bang!
Tú ya no tienes cabeza
Es lo que veo a través del humo
**************************
Viva Andrómeda
En relucientes armaduras está mi ejército
De –ay- diez mil ilusiones
Decoradas con listones y con banderines
Yo soy el jinete en el Caballo blanco
El precursor de la alborada
Sin conocer el horizonte
Mientras mi flota espera la señal
Que yo daré cuando sea tiempo
Para ultrajar a los que no acosan
Y así entonces conquisto sin distinción
Las batallas nunca duran demasiado
Sí, todos los Dioses siempre de mi lado
Salen de las galerías y de las urnas
El eco de su curiosidad murmura
Cuando atrapo de volada al enemigo
Vidas y posesiones y bienes
Para regalarte apropiadamente
Eso te hará querer pertenecerme
Cuando haya luchado con el Dragón
Con los ojos más chispeantes que nunca
De sus fieras cabezas
Ahora cae con gracia el anillo para el suave dedo
Para la promesa de que vivas siempre
Bien bajo mi solitario techo
Y justo su sangre sea lo que la selle
Los labios justo como alas de libélula
Ya que ciertamente habían de ser
Para mi boca solamente
No me he inmenso en sus entrañas
Que en ese entonces, cual blanco lino yo
Tan elaboradamente ciño, oh,
Alrededor de tus caderas
Ya que son como de vidrio
Necesitan refugiarse de cada latido
Así que yo solo soy
La Torre del Deseo en tu Paraíso
Piedra sobre piedra y gentilmente erecta
Justo hacia el Cosmos de Deseos Terrenales
Andrómeda, yo puedo verte
Nunca estuviste tan cerca como en estos días
Aquí mis ojos contemplan un milagro
Fiesta ceremonial celebrada en todas partes
El caballo blanco será mi destino
Resuenan trompetas a través de los tiempos
Para proclamar la Victoria por todos los tiempos
Aunque el anfiteatro y el palco sigan vacíos
Y no caiga la oscuridad en la noche
Un año queda para mí y dos días tengo
Para escribir lo que me ha pasado
Nada cura el dolor de este fraude
Y traicionado, lamo mis heridas
Dirijo mi rumbo al Hogar
El cielo se tiñe con el óxido de las armaduras
Lanza quebrada con la gracia que desprecia
La única buena presa
La polvorienta sonrisa tuya
Y la corona que no puede iluminar el camino
Mientras estoy cansado y tan falto de fe
Y todos mis hombres muertos
Ya no queda fuerza para poner en pie
Un nuevo ejército
**************************
Adicción
Ella no me ha mentido todavía
Yo sé que no me abandonará
Alrededor de mi alma ha tejido una red
Sus mil brazos se aferran a mí
Ella vino cuando mi voz se quebró
Su cuna, mi mano fue
Tan cerca en la noche al dormir yacemos
Sigue mientras otras relaciones no duran
Ella me hace temblar y me congela
No tiene compasión ni piedad
Se le puede comparar con odiosas bestias
Pero mi Adicción no tiene nombre.
**************************
Superstición
De mi ojo cae una pestaña
Pido un deseo
¿Puede ella estar muerta
Y ya no más ahí?
**************************
Suerte
La vida se resguarda a buena hora
Ha encontrado ojos de pez en la playa
Así que puedo coserlos sobre los míos
Y verte a través del agua brillante
Y atrapar las coloridas serpientes de agua
Que se enganchan en tu bella calavera
**************************
Mädchen tot/Girl death
Allí se encuentra ahora
tan rígida como una tabla
se encuentra allí tan fría a la orilla de la selva
asesinada por su propia mano
sus ojos sin brillo
nunca tendrá de nuevo diecisiete
No hay comentarios. :
Publicar un comentario